Orthodox Monastery of the Transfiguration of the Savior, Gapyeong, South Korea

https://koreaofmyheart.wordpress.com

KOREA OF MY HEART

2.jpg

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940688-9315.jpg

1988230620_x8jlw3yX_IMG_2364

101767772-Petite_France.530x298.jpg

쁘띠프랑스A_업체제공-1024x682.jpg

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940608.164

Orthodox Monastery

of the Transfiguration of the Savior, Gapyeong

South Korea

Address: Gyeonggi-do, Gapyeong-gun Sang-myeon, Deokhyeon-ri / Noksoo-dongsan
Telephone: +82 031 584 2082
Fax: +82 031 585 2278

Orthodox Monastery of the Transfiguration of the Savior, Gapyeong

정교회 구세주변모수도원

610-3 Deokhyeon-ri, Sang-myeon,

Gapyeong-gun, Gyeonggi-do, South Korea

http://ww.orthodoxkorea.org/monasteries/

예비신자 CATECHUMEN

한국정교회 대교구 Orthodox Metropolis of Korea

tumblr_mu34zsFMpE1rxqr8so1_1280.jpg

111FB6244B7C96089C8B97.jpg

tumblr_mu34zsFMpE1rxqr8so2_1280.jpg

tumblr_mu34zsFMpE1rxqr8so7_r1_1280.jpg

IMG_6370.JPG

cebccebfcebdceb1cf87ceae-cebacebfcf81ceadceb11.jpg

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940629.1879

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940635.2346

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940642.5534

tumblr_mu34zsFMpE1rxqr8so6_r1_1280.jpg

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940667.4352

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940698.7236

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940705.5008

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940730.0304

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940744.7092

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940755.0297

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940763.1605

20111028142616174.jpeg

tumblr_mu34zsFMpE1rxqr8so3_r1_1280.jpg

Advertisements

정교회란 What is Orthodox Church?

https://koreaofmyheart.wordpress.com

KOREA OF MY HEART

last-this-is-jeju-island-jeju-island-south-korea+1152_12897961967-tpfil02aw-15044.jpg

644dcb611e082982fecbdbc2e4e51b36_1410940642.5534.jpg

정교회란 What is Orthodox Church?

http://www.orthodox.or.kr/html/

http://www.orthodox.or.kr/html/include.php?inc=hin_02_09

한국정교회대교구

ORTHODOX METROPOLIS OF KOREA

예수 그리스도께서 세우신 “하나인(One), 거룩하고(Holy), 공번되고(Catholic),사도로부터(Apostolic) 이어오는 교회”를 말합니다.

예수 그리스도께서 세우셨고, 오순절의 성령 강림을 통하여 사도들에 의해서 세상에 널리 전교 되었으며, 위대한 교부들에 의해 조직되어 수많은 순교자들의 희생으로 세워진 그리스도교, 바로 그 하나의 교회를 말하는 것입니다.
“올바른 믿음”, “올바른 가르침” 이라는 의미를 지닌 정교회는 성서와 성전(Sacred Tradition)을 근원으로 사도들로부터 계승되고, 일곱번의 세계 공의회(Ecumenical Holy Synod)를 통해 확립된 교회 규범(Canon)으로 순수한 교회의 정통성을 지키고 보존하면서 그리스도교의 역사를 단절 없이 지금까지 지켜 오고 있습니다.

그리스도교는 성령께서 사도들에게 강림하셨던 예루살렘을 시작으로 안티오키아, 알렉산드리아, 콘스탄티노플, 로마 등 5개 지역을 중심으로 선교 활동을 전개하였고, 이들은 하나의 유기적인 그리스도교 공동체를 형성하면서 세계 공의회를 통해 그리스도교의 기초가 되는 교리와 전례를 공식으로 제정하고 완성하였습니다.
그러나 초기 5대 교구로 형성되어 내려오던 하나의 교회는 1054년에 일어난 동서방 교회의 분열로 인하여 예루살렘, 안티오키아, 알렉산드리아, 콘스탄티노플의 4개 지역을 관할하는 정교회와 로마를 배경으로 한 로마 가톨릭으로 분열되고 말았습니다. (이후, 1517년에 서방 교회에서 루터 등에 의해 시작된 종교 개혁으로 로마 가톨릭에서 지금의 개신 교회가 분열되는 역사적 상황을 맞게 됩니다.)

정교회는 이런 그리스도교의 역사적인 상황의 변화 속에서도 분열 없이 하나의 교회를 유지하면서 현재 전세계의 200여 국가에서 약 3억 명의 교인들이 “하나의 믿음” 으로 그리스도교 공동체를 형성하고 있습니다.

죽은 자 중에서 제일 먼저 일어나셨다 Easter Message 부활절 메시지 – 부활절 2012

https://koreaofmyheart.wordpress.com

KOREA OF MY HEART

Top-Jeju-Island-Seongsan Ilchulbong.jpg

desente-aux-enfers.jpg

http://www.orthodoxkorea.org/홈-페이지/

한국정교회 대교구 Orthodox Metropolis of Korea

“죽은 자 중에서 제일 먼저 일어나셨다.” (제3조 부활 찬양가)

주 안에서 사랑하는 형제자매 여러분, 만약 그리스도의 부활이 그리스도 자신만을 위한 것이었다면 부활은 우리들에게 다만 하찮은 의미였을 것입니다. 하지만 그리스도께서는 자신만 부활하셨던 것이 아닙니다. 그리스도는 모든 사람들과 함께 부활하셨습니다. 우리 이전에 요한 흐리소스톰 성인은 이 점을 큰 소리로 외쳤습니다 : “그리스도께서 부활하셨네! 더 이상 무덤에는 죽은 자들이 없도다. 그리스도께서 죽음에서 부활하시므로 잠든 모든 이들의 부활이 시작되었도다.” 그리고 앞으로 안식할 모든 이들까지도 부활할 것이고, 모두 죽음에서 생명으로 옮겨질 것입니다. 이 소식은 모든 사람들에게 기쁜 소식입니다. 왜냐하면 그리스도의 부활이 죽음의 권세를 물리쳤기 때문입니다. 주님을 믿는 모든 이들은 죽은 이들의 부활을 기다립니다. 그리고 또한 주님의 죽음으로부터 세례 받고, 주님과 함께 부활하고, 주님과 함께 영원한 삶을 사는 것입니다. 그리스도로부터 멀리 있는 사람들은 물질을 축적하면서 삶의 희망을 물질에 두려고 애씁니다. 물질의 부로 죽음을 피할 수 있다고 믿는 것입니다. 물질의 부를 축적하면 삶을 연장할 수 있다고 현혹된 사람들은 다른 사람들에게도 죽음을 흩뿌리고 있는 것입니다. 다른 사람들의 생활기반이 되는 경제력도 빼앗고, 많은 경우 자신을 구할 수도 있는 생명을 위협하는 데에까지 이르기도 합니다. 어떻게 이럴 수 있나요! 그들의 잘못은 엄청난 것입니다. 생명은 오직 그리스도를 믿고 그리스도와 일치해야지만 얻을 수 있는 것입니다. 정교회의 경험을 통해서 보면 그리스도와 일치한 사람들은 죽은 후에도 살아있는 사람들과 함께 살고 있고, 함께 이야기하고, 많은 경우 경이로운 방법으로 살아있는 사람들이 요청하는 바를 이루어주는 경우를 분명히 볼 수 있습니다. 이제는 더 이상 “영생의 물”을 찾을 필요가 없습니다. 부활은 그리스도에게 있고 그리스도를 통해서 모든 이들에게 제공됩니다. 다른 백성을 구하기 위해서 모든 백성이 멸망해서는 안 됩니다. 다른 사람들이 더 편하게 살기위하여 무고한 사람들이 몰살되어서는 안 됩니다. 그리스도께서는 하늘과 땅의 모든 이들에게 생명을 베풀어 주십니다. 그리스도께서는 부활하셨고, 그리스도를 원하는 사람들은 부활의 길을 따릅니다. 하지만 반대로, 직접 혹은 간접적인 방법으로, 이렇게 하면 그들의 삶이 더 쉬울 거라고 생각하면서 죽음을 흩뿌리는 사람들은 영원한 죽음의 심판을 받을 것입니다. 부활하신 우리 주 예수 그리스도께서 이 세상에 오셔서 모든 사람들은 생명과 풍족한 삶을 가지게 되었습니다. 다른 이들이 크게 잘못하는 것은 서로 파괴하는 것이 세상에 큰 번영을 가져올 것이라고 생각하는 것입니다. 그리스도께서는 죽은 이들을 부활시키시고 그들의 죽음을 소멸시키십니다. 그리스도께서는 죽음을 극복할 수 있는 힘을 지니고 있습니다. 죽음을 물리치신 사건은 그리스도께서 죽음을 혐오하신다는 것을 보여주는 것입니다. 그리스도께서는 우리를 생명으로 인도하시고, 혹시 죽음으로 인해 생명이 끊어지게 되면 다시 생명을 주십니다. 왜냐하면 바로 그리스도께서 “우리의 생명이고 부활”이시기 때문입니다. 이러한 이유로 우리 신자들은 죽음을 두려워하지 않는 것입니다. 우리가 강한 것은 우리의 존재를 해칠 수 없기 때문이라서가 아니라, 우리가 부활하기 때문입니다. 그리스도께서 부활하셨습니다! 우리도 부활할 것입니다! 주 안에서 사랑하는 형제자매 여러분, 부활하신 주님을 따르고 주님께서 하신 일을 본받읍시다. 삶을 어려워하고, 삶을 빼앗길 것 같은 사람들을 도와줍시다. 그리스도의 부활을 부정하는 사람들에게, 그리스도의 부활로 죽음이 사라졌으므로 그리스도를 믿고 따르면 주님 부활의 참여자가 될 수 있음을 전파합시다. 우리의 부활이 현실화 될 수 있으려면 우리의 다른 형제들에게도 부활이 가능해야 합니다. 그렇게 되면 <<그리스도께서 부활하셨습니다.>>는 승리의 메시지는 모든 사람들에게 구원을 가져다 줄 것입니다. 아멘.

Korea: The touching conversion story of an elderly Korean woman from Buddhism to Orthodoxy

http://multilingual-christianity-orthodoxy.blogspot.com

MULTILINGUAL CHRISTIANITY – ORTHODOXY

hinh-anh-han-quoc-dep-nhat-1.jpg

Korea: The touching conversion story of

an elderly Korean woman from Buddhism to Orthodoxy

“This grandma case was very touching. She lives in Seoul, close to her other children. One of her sons and his family who live in the village Polang-Ree converted to Orthodoxy a long time ago. He had announced this to his mother, trying to motivate her to convert to Christianity as well. But as she was an elderly woman, she couldn’t understand much of what they were telling her. Until, one day, one of her son’s daughters, who worked in some private business doing very hard work all week, moved to Seoul. Every Saturday she would say:

-Granny, I’m going to Church after work for my singing rehearsal and the Vespers.

And on Sundays, very early in the morning:

-Granny, I have to go. I’m teaching the morning group of Sunday School. Then, there’s Holy Liturgy. Then, our youth congregation. We’re going to have lunch all together. Don’t worry that I’ll be back in the afternoon.

-Don’t you get too tired my child?

-No, granny. This relieves me from all tiredness and troubles of the week. It gives me strength, joy… It revives me. Because I find Christ in Church , granny, the real God. I receive Him in my soul.

And her granddaughter shone all over. She was so much different from all other girls her age grandma knew.

“So these were my sons words I could not understand”, she was thinking…

Months went by. Every Sunday her granddaughter looked just as happy on the outside as well as in her heart each time she returned from the Church. The same thoughts were on granny’s mind.

In the end she made her decision:

-You said that you teach children about Christ. Can you teach me as well , who is He who gives you so much happiness?

The granddaughter jumped for joy! She’d been praying all this time in secret for this blessed moment to come for her beloved granny. Little by little with patience and love she started catechizing her. What helped her most was her own life’s good example.

Granny started coming to Church. Sunday after Sunday , her adaptation to this new experience was remarkable:

-I want to be baptized before I die…

This was her desire.

She even attended some special classes.

-I believe and I love Christ.

And when the preparation for her Holy Baptism started, she timidly asked:

-Can I be given my granddaughter’s name, who led me to this Paradise?

“Come and see” is addressed to the souls of the Korean people who never got to know Christ, our Saviour, in such ways of life testimony. In the tension of their life struggles, material needs or goals of their lives, beaten by insecurities, by despair, the most convincing invitation to His Kingdom is a silent testimony of a genuinely Christian life”.

Sources:

http://orthodox-heart-sites.blogspot.com

http://www.truthtarget.gr

Translation:

https://www.youtube.com/channel/UCqNCEoRaEGYLYyaXLyN89Jw

VASILEIA

Link: 예비신자 Catechumen

unnamed-5 21.08.41.jpg

http://catechumen.tumblr.com

예비신자 Catechumen

Κορέα: Γνωρίζοντας την Ορθοδοξία – Η μεταστροφή της Κορεάτισσας Μαρίας Κ. από το Βουδισμό & τον Προτεσταντισμό στην Ορθοδοξία

http://conversionstoorthodoxy.wordpress.com

CONVERSIONS TO ORTHODOXY

5-3--1024x683

Κορέα: Γνωρίζοντας την Ορθοδοξία

Η μεταστροφή της Κορεάτισσας Μαρίας Κ. από το Βουδισμό

& τον Προτεσταντισμό στην Ορθοδοξία

Πηγή:

http://www.truthtarget.gr

TRUTH TARGET – ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΗ

«Γεννήθηκα σέ μία κορεατική βουδιστική οἰκογένεια, τέταρτη στή σειρά ἀπ᾽ τά πέντε κορίτσια καί τόν ἀδελφό μου. Οἱ γονεῖς μου μέ δυσκολία μᾶς μεγάλωναν. Ἀπό μικρή αἰσθανόμουν τήν ἔλλειψι τῆς ἀγάπης τῶν γονέων μου καί αὐτό μοῦ προξενοῦσε κατάθλιψι. Συχνά μοῦ ἐρχόταν ἡ σκέψι νά πεθάνω, ἀφοῦ ἔβλεπα ὅτι δέν εἶχε κανένα νόημα ἡ ζωή μου. Ἔτσι πέρασα τά παιδικά καί νεανικά μου χρόνια, ὥσπου παντρεύτηκα καί ἀπόκτησα ἕνα γιό. Ἀλλά καί πάλι δέν βρῆκα τή χαρά. Ἀναζητοῦσα νά βρῶ κάτι πού θά γέμιζε τό κενό πού ἔνοιωθα στήν ψυχή μου.

Ἕνα βράδυ ἔφερε ὁ ἄνδρας μου στό σπίτι ἕνα φίλο του. Αὐτός ἀνῆκε σέ κάποια αἵρεσι, ἀπό αὐτές πού ὑπάρχουν ἑκατοντάδες στήν Κορέα. Πρίν φύγη, μοῦ ἔδωσε μία κασέτα. Αὐτή ἡ κασέτα περιεῖχε τή διδασκαλία τῆς αἱρέσεώς του καί ἑλκυστικά τραγούδια. Ἄρχισα νά τήν ἀκούω συνέχεια, ὅσο βρισκόμουν μέσα στό σπίτι. Ἀκούγοντάς την, ἔβλεπα τόν κόσμο ἀλλιώτικο, ὄμορφο καί ὅλα τά πλάσματα θαυμάσια! Ἀλλά ἐνῶ ἔφθασα σέ Continue reading “Κορέα: Γνωρίζοντας την Ορθοδοξία – Η μεταστροφή της Κορεάτισσας Μαρίας Κ. από το Βουδισμό & τον Προτεσταντισμό στην Ορθοδοξία”

Saint Nectarios and Grandma Tatiana in Korea

http://saintsofmyheart.wordpress.com

SAINTS OF MY HEART

korea fdfewe

unnamed

Saint Nectarios and Grandma Tatiana in Korea

Source:

http://www.orthodoxkorea.org

http://www.orthodoxkorea.org/st-nectarios-and-grandma-tatiana-in-korea/

ORTHODOX KOREA

‘Grandma Tatiana,’ as we used to call her, was one of the first women who received Holy Baptism in Korea. She was the daughter of Fr. Alexi Kim, who was captured by the North Koreans and disappeared on the 9th of July, 1950. With her death, the last representative of the ‘first generation’ of Orthodox Koreans ended its existence on earth.

During the final 10 years of her live, she lived in the Metropolis Center for the Elderly, which is affiliated with the parish of St. Boris in Chuncheon.

When the biography of St. Nectarios was published, in 2010, by the press of the Holy Metropolis of Korea, “Korean Orthodox Editions,” Grandma Tatiana Kim liked the book so much that she immediately started translating it into Japanese, without telling anyone about her project. The unforgettable Tatiana knew Japanese well because she lived during the Japanese occupation of Korea, studied Japanese in school, and even lived and Continue reading “Saint Nectarios and Grandma Tatiana in Korea”